See payen on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Payne" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "payens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pa.jɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire des arts et métiers : Potier de terre.", "text": "Les deux pièces de bois des côtés qu’en termes de l’art on appelle les payens sont très fortes, et ont des coches de distance en distance [pour arrêter les pieds de l’ouvrier]." } ], "glosses": [ "Traverse de la roue à potier, sur laquelle l’ouvrier appuie ses pieds." ], "id": "fr-payen-fr-noun-fddpUqrN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.jɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "payen" } { "anagrams": [ { "word": "Payne" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "payens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pa.jɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "payenne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul-Georges Gabriel Chaix, Étude sur l’Ethnographie de l'Afrique, Genève : Sick, 1860, page 58", "text": "Ils sont indépendants dans les montagnes du Mandara, mais actuellement très-affaiblis par leurs dissensions intérieures, et leur qualité de payens les expose aux grazzies de leurs voisins musulmans." }, { "ref": "Louis Bourdaloue, Sermons, pour les fêtes des Saints, Amsterdam : aux dépens de la Compagnie de Jésus, 1712, vol.1, p.142", "text": "[…] ; si, par exemple , on peut dire à la honte de nôtre Religion , que les Dames Chrétiennes sont maintenant plus Payennes que les Payennes mêmes , en ce qui regarde l'immodestie & le luxe de leurs habits ; […]" } ], "glosses": [ "Païen." ], "id": "fr-payen-fr-noun-zdkllVjq", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.jɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "payen" } { "anagrams": [ { "word": "Payne" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "payens", "ipas": [ "\\pa.jɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "payenne", "ipas": [ "\\pa.jɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "payennes", "ipas": [ "\\pa.jɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Richard Watson, Apologie ou Défense de la Bible, traduit de l'anglais par L. T. Ventouillac, Londres : chez C. J. G. & F. Rivington et chez Treuttel, Würstz, Treuttel & fils et Richter, 1829, page 193", "text": "Ayant ainsi prouvé, au moyen de nos quatre règles, la vérité des faits attribués à Moïse et à Jésus Christ, voyons maintenant si ces règles peuvent s'appliquer à ceux qu'on rapporte de Mahomet et des déités payennes." } ], "glosses": [ "Païen." ], "id": "fr-payen-fr-adj-zdkllVjq", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.jɛ̃\\" } ], "word": "payen" }
{ "anagrams": [ { "word": "Payne" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "payens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pa.jɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire des arts et métiers : Potier de terre.", "text": "Les deux pièces de bois des côtés qu’en termes de l’art on appelle les payens sont très fortes, et ont des coches de distance en distance [pour arrêter les pieds de l’ouvrier]." } ], "glosses": [ "Traverse de la roue à potier, sur laquelle l’ouvrier appuie ses pieds." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.jɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "payen" } { "anagrams": [ { "word": "Payne" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "payens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pa.jɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "payenne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes archaïques en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul-Georges Gabriel Chaix, Étude sur l’Ethnographie de l'Afrique, Genève : Sick, 1860, page 58", "text": "Ils sont indépendants dans les montagnes du Mandara, mais actuellement très-affaiblis par leurs dissensions intérieures, et leur qualité de payens les expose aux grazzies de leurs voisins musulmans." }, { "ref": "Louis Bourdaloue, Sermons, pour les fêtes des Saints, Amsterdam : aux dépens de la Compagnie de Jésus, 1712, vol.1, p.142", "text": "[…] ; si, par exemple , on peut dire à la honte de nôtre Religion , que les Dames Chrétiennes sont maintenant plus Payennes que les Payennes mêmes , en ce qui regarde l'immodestie & le luxe de leurs habits ; […]" } ], "glosses": [ "Païen." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.jɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "payen" } { "anagrams": [ { "word": "Payne" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "payens", "ipas": [ "\\pa.jɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "payenne", "ipas": [ "\\pa.jɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "payennes", "ipas": [ "\\pa.jɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes archaïques en français" ], "examples": [ { "ref": "Richard Watson, Apologie ou Défense de la Bible, traduit de l'anglais par L. T. Ventouillac, Londres : chez C. J. G. & F. Rivington et chez Treuttel, Würstz, Treuttel & fils et Richter, 1829, page 193", "text": "Ayant ainsi prouvé, au moyen de nos quatre règles, la vérité des faits attribués à Moïse et à Jésus Christ, voyons maintenant si ces règles peuvent s'appliquer à ceux qu'on rapporte de Mahomet et des déités payennes." } ], "glosses": [ "Païen." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.jɛ̃\\" } ], "word": "payen" }
Download raw JSONL data for payen meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.